sábado, 28 de febrero de 2009

Diccionario quechua


Runasimi marka


Víctor Tenorio García ha publicado: “Runasimi marka”, que viene a ser un acertado diccionario quechua. Se trata de un trabajo de orden lingüístico del runasimi chanka y el autor ha considerado necesario, además, recoger los préstamos que proceden del español. Víctor Tenorio García es profesor de lengua y literatura, egresado del Instituto Superior de Lenguas Aborígenes del Perú en quechua. Pero mucho más ha aprendido en la vida práctica y viviendo en medio de la cultura quechua viva.


Quienes escriben palabras en quechua deberían recurrir a este libro tan rico en acepciones, conceptos y definiciones enriquecedoras. Tenorio propone la creación de una Academia Mayor de la Lengua Quechua para aglutinar a las variaciones dialectales, sin privilegios ni favoritismos que hacen daño a la unidad idiomática. Habrá que decirle a Víctor Tenorio García que no espere nada de parte del INC ni del Estado, enemigos de la cultura peruana.
Fuente: La Primera

martes, 24 de febrero de 2009

CONCURSO DE INVESTIGACIÓN SOBRE LA AMAZONÍA

El Centro Cultural José Pío Aza comunica lo siguiente:

ESTIMADOS SUSCRIPTORES

Hacemos de su conocimiento que el Centro Cultural José Pío Aza esta organizando el 1er. Concurso de investigación sobre la Amazonía: "Perú, País Amazónico" . Este concurso busca promover la investigación y análisis de las realidades amazónicas, su repercusión en los pueblos que la habitan y la conservación de su biodiversidad y recursos naturales.

Por ello, invitamos a todos los estudiantes de Pre-grado, Post-grado, Maestría o Doctorado de cualquier Universidad del Perú a participar de este 1er. Concurso de investigación sobre la Amazonía: "Perú, País Amazónico"

La temática de la investigación o estudio de análisis que se presente será a elección del concursante, pero necesariamente deberá estar enmarcada en este eje temático transversal: Las culturas amazónicas en un mundo globalizado.

La inscripción es gratuita y las investigaciones se recibirán hasta el 30 de agosto del 2009.

La ficha de inscripción y las bases del concurso pueden obtenerse en nuestra página web www.selvasperu.org o vía e-mail a través de la siguiente dirección: informes@selvasperu.org.

Las personas interesadas también pueden acercarse al Centro Cultural José Pío Aza en Jr. Callao 562 - Lima o llamar al teléfono: 331 0771.

Atentamente
Centro Cultural José Pío Aza
Jr. Callao, 562
Lima – Perú
Tfno: (51-1) 331-0771
Web: www.selvasperu.org

Este es un correo enviado a los suscriptores de nuestra web www.selvasperu.org. Si usted no desea recibir nuestros correos en próximas ocasiones,
le rogamos enviar un mail con el asunto REMOVER a informes@selvasperu.org

sábado, 21 de febrero de 2009

Sobre extinción de lenguas

Quechua y aimara en atlas de lenguas en peligro de la Unesco

Jue, 19/02/2009 - 14:38


El quechua y aimara central figuran en el atlas de los dos mil 500 idiomas en peligro del mundo, elaborado por la Unesco, un documento cuya versión electrónica fue presentada en la ciudad de París, Francia.
La organización consideró, no obstante, que gracias a políticas lingüísticas favorables han aumentado los locutores de dichas lenguas, al igual que el maorí en Nueva Zelandia, el guaraní en Paraguay, y otras de Canadá, Estados Unidos y México.
El atlas constituye una herramienta digital interactiva que contiene datos actualizados de los idiomas en peligro y podrá completarse, corregirse o actualizarse de manera constante gracias a las aportaciones de sus usuarios.
Permite, además, hacer búsquedas según múltiples criterios y clasifica las lenguas en peligro según cinco grados de vitalidad diferentes: vulnerables, en peligro, seriamente en peligro, en situación crítica y extintas (desde 1950).

Según Unesco, algunas de sus informaciones son preocupantes: de los seis mil idiomas existentes en el mundo, más de 200 se han extinguido en las tres últimas generaciones, 538 están en situación crítica, 502 seriamente en peligro, 632 en peligro y 607 en situación vulnerable.
El atlas muestra también que 199 idiomas cuentan con menos de diez locutores y 178 más tienen un número de hablantes comprendido entre 10 y 50.
Entre las lenguas muertas recientemente se cita al manés de la Isla de Man, extinguido en 1974 con la muerte de Ned Maddrell; el aasax de Tanzania, extinguido en 1976; el ubyh de Turquía, que se extinguió en 1992 con la muerte de Tefvic Esenc; y eyak de Alaska (Estados Unidos), desaparecido en 2008 con la muerte de Marie Smith Jones.

Para el director general de Unesco, Koichiro Matsuura, “la desaparición de una lengua conduce a la desaparición de varias formas de patrimonio cultural inmaterial y, en particular, del legado invaluable de las tradiciones y expresiones orales de la comunidad que la habla, que incluye poemas y chistes, proverbios y leyendas. Asimismo, la pérdida de los idiomas indígenas va también en detrimento de la biodiversidad, porque las lenguas vehiculan numerosos conocimientos tradicionales sobre la naturaleza y el universo”.
El trabajo de los más de 30 lingüistas que han colaborado en la realización del atlas muestra que el fenómeno de la desaparición de lenguas es patente en todas las regiones y se da bajo condiciones económicas muy variables.

Así, por ejemplo, en el África Subsahariana, cuya población usa más de dos mil idiomas para comunicarse; es decir, casi un tercio de todos los del mundo, es muy probable que al menos diez por ciento de las lenguas africanas desaparezca en los próximos 100 años.
El atlas constata, a su vez, que India, Estados Unidos, Brasil, Indonesia y México, países con una gran diversidad lingüística, son al mismo tiempo aquellos que tienen más lenguas en peligro.
En Australia hay no menos de 108 lenguas en distinto grado de peligro, y de los 26 idiomas en peligro que existen en Francia metropolitana, 13 están seriamente en peligro, ocho en peligro y cinco en situación vulnerable.

La situación, sin embargo, no es sistemáticamente alarmista. Así, Papua Nueva Guinea, el país con la mayor diversidad lingüística del mundo (se hablan más de 800 lenguas), es también uno de los que, proporcionalmente, tiene menos en peligro (88).
Además, hay lenguas que el atlas señala como extintas y que son objeto de una revitalización activa, como el córnico (Cornualles) o el sîshëë de Nueva Caledonia, que podrían transformarse de nuevo en lenguas vivas.
El atlas permite constatar que debido a circunstancias de índole económica, a políticas lingüísticas diferentes u a otros factores, a menudo una lengua no tiene el mismo grado de vitalidad según los países en los que se habla.
Para Christopher Moseley, lingüista australiano redactor jefe del atlas, “sería ingenuo y simplista afirmar que las grandes lenguas antiguamente coloniales, tales como el inglés, el francés y el español son siempre y en todas partes responsables de la extinción de otras. El fenómeno se debe a un sutil juego de fuerzas, y el atlas permitirá a cualquier ciudadano entender mejor ese juego”.

La realización del atlas interactivo, que ha sido posible gracias a la ayuda financiera de Noruega y fue presentado en vísperas del Día Mundial de la Lengua Materna (21 de febrero), se inscribe en el programa de la Unesco para la salvaguardia de las lenguas.
Apoyándose en su papel de centro de intercambio de información, el objetivo de la Unesco es facilitar el acceso a los datos y mapas disponibles y servir como foro de debate abierto a las comunidades, los especialistas y las autoridades nacionales.
En los próximos meses, la Unesco publicará una versión del atlas en papel.


Fuente: La República

El quechua no se extinguirá según Corsino Gutiérrez

El quechua no se extinguirá

La declaración del quechua como lengua en situación de riesgo por parte de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) ha generado opiniones contrapuestas. El director de la Academia Mayor de la Lengua Quechua, Corsino Gutiérrez, aseguró que es imposible que el idioma andino desaparezca. “El quechua está tomando fuerza y será extremadamente difícil que se extinga, lo que vemos impensable. Desde la Academia estamos impulsando su conocimiento”, aseveró la autoridad. El informe asegura que tanto el quechua como el aimara central constituyen dos de las lenguas peruanas en peligro, pero reconoce que las políticas lingüísticas aplicadas para su conservación han aumentado el número de hablantes en los últimos años.

Para Gutiérrez, “puede ser que se estaba olvidando el quechua hace unos años, que la gente creía que con él no se avanzaba sino retrocedía, pero la percepción está cambiando”, y agregó que los institutos y las universidades se encargan ahora de su enseñanza. Actualmente, el grupo quechua en Latinoamérica abarca sesenta lenguas muy distintas habladas por diez millones de personas que habitan en Perú, Ecuador, Colombia, Bolivia, Argentina y Chile. Además, ha hecho varios aportes al español, con palabras como papa, cancha, cóndor, guano, chirimoya, mate, puma y vicuña.

Fuente: Expreso

MATRÍCULA PARA INGRESANTES

CRONOGRAMA DE MATRÍCULA DE ALUMNOS INGRESANTES 2009

(Semestre académico 2009-1)

TODAS LAS ESCUELAS

30 de marzo
AULA 2-A
1er.Grupo: 9:00 am.
2do.Grupo: 11:00 am.
3er. Grupo: 2:00 pm.

31 de marzo
AULA 2-A
1er. Grupo: 9:00 am.
2do. Grupo: 3:00 pm.

MATRÍCULA

CRONOGRAMA DE MATRÍCULA
Semestre académico 2009-1
(16 al 20 de marzo)

Escuelas y Fechas

LITERATURA 16, 19 y 20
FILOSOFÍA 16, 18 y 20
LINGÜÍSTICA 16, 18 y 20
COMUNICACIÓN SOCIAL 17, 18, 19 y 20
ARTE 16, 17 y 20
BIBLIOTECOLOGÍA 18, 19 y 20


HORARIO:

8:30 am. a 1:00 pm. y 2:00 pm. a 4:00 pm.

LUGAR:

SALA DE INTERNET DE LA BIBLIOTECA DE LETRAS

CONSEJERÍA

CRONOGRAMA DE CONSEJERÍA
(Matrícula del semestre académico 2009-1, del 16 al 20 de marzo)


ESCUELAS ACADÉMICO PROFESIONALES

LITERATURA 16, 19 y 20 en el Auditorio
FILOSOFÍA 16, 18 y 20 en su Escuela
LINGÜÍSTICA 16, 18 y 20 en el Dpto. Acad. de Lingüística
COMUNICACIÓ SOCIAL 17, 18, 19 y 20 en el 1-B y 2-B
ARTE 16, 17 y 20 en su Escuela
BIBLIOTECOLOGÍA Y CC.II. 18, 19 y 20 en su Escuela

HORARIO:

LUNES A VIERNES - 8:00 am. a 1:00 pm. y 2:00 pm. a 4:00 pm.

IMPORTANTE:

Los alumnos que van a matricularse en los cursos: Técnicas de Estudio e Información, Matemática Básica, Introducción a la Filosofía, Lengua Española I e Intrducción al Arte, deberán acercarse a la EAP. de Literatura para el visto bueno del Coordinador Académico de Integrado de Letras, Octavio Santa Cruz.

CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES

SEMESTRE ACADÉMICO 2009-1



FECHAS y ACTIVIDADES

Hasta el 10 de marzo Trámite de reactualización de matrícula
(Alumnos que dejaron de estudiar menos de 5 años)
Trámite acta adicional

Hasta el 27 de febrero Trámite para elegir especialidad
(Alumnos de Comunicación Social que pasan al 7mo. ciclo)

16 al 20 de marzo Entrega de carpeta en sus respectivas escuelas

16 al 20 de marzo Matrícula del semestre académico 2009-1(Según cronograma)

30 y 31 de marzo Matrícula de alumnos ingresantes 2009

Hasta el 20 de marzo Trámite de reserva de matrícula

Hasta el 20 de abril Trámite de reserva de matrícula (casos excepcionales)

1 de abril Inicio del semestre académico 2009-1

20 al 24 de abril Rectificación de matrícula del semestre académico 2009-1

RETIRO DE CURSOS
15 y 16 de junio Presentación de solicitudes en Mesa de Partes de la FLCH
17 de junio Evaluación de solicitudes en las Escuelas
19 de junio Proceso de solicitudes en la unidad de matrícula

18 de julio Fin del semestre académico 2009-1

del 20 al 24 julio Ingreso de notas del semestre académico 2009-1


Los Alumnos ingresantes 2009 por la modalidad del traslado interno, externo, graduado o titulado, tienen 30 días de plazo contabilizados desde la formalización de su ingreso, para poder realizar el trámite de CONVALIDACIÓN DE CURSOS.

jueves, 19 de febrero de 2009

CONCURSO PÚBLICO DOCENTE

INFORMACIÓN SOBRE EL CONCURSO PÚBLICO PARA NOMBRAMIENTO DOCENTE 2008


















I DIÁLOGO INTERCULTURAL ASUYCAMUY

Por favor confirmar su asistencia al 3151300 anexo 1712



MUNICIPALIDAD METROPOLITANA DE LIMA

GERENCIA DE EDUCACIÓN CULTURA Y DEPORTE

I DIÁLOGO INTERCULTURAL ASUYCAMUY



IMPORTANCIA


El diálogo desarrolla un tema de importancia general, tanto para un público no especializado como académico; ya que debatirlos contribuirá a reconocer estos como parte de una problemática social, la cual debe ser tratada. A su vez, el diálogo permitirá conocer cuáles son las opiniones e ideas de los participantes con respecto a los temas planteados. Estos aportes favorecerán a la confluencia de ideas, las cuales pueden ser consideradas como puntos de referencia para futuras reuniones y mesas de trabajo de interés social.


OBJETIVOS


OBJETIVOS GENERALES

Conocer las experiencias de los quechuahablantes en la capital con respecto a la educación bilingüe intercultural.


OBJETIVOS ESPECÍFICOS

Conocer los testimonios de vida de quechuahablantes que pertenecen al ámbito educativo.

Escuchar las opiniones de inmigrantes con respecto a la evolución del quechua en la ciudad.

Identificar las posibilidades de una educación bilingüe intercultural.


FECHA

6 de marzo del 2009

LUGARJr. Conde de Superunda 298 Cercado de Lima, Casa Osambela


PONENTES
1. Mario Mejía Huaman Doctor en Educación, Magíster en Filosofía y profesor de la Facultad de Lenguas Modernas de la Universidad Ricardo Palma.

2. Mercedes Giesecke Sara Lafosse Profesora de la Escuela Académico Profesional de Antropología


PROGRAMA




5:00 a 5:05 Palabras de bienvenida Rider Egúzquiza


5:05 a 5:20 Testimonios de vida


5:20 a 5:50 Exposición 1: La Lengua quechua e identidad


Mg. Mario Mejía Huamán, Profesor de la Facultad de Lenguas Modernas de la Universidad Ricardo Palma

5:50 a 6:00 TAPUKUY

6:00 a 6:30 Exposición 2: La educación intercultural bilingüe


Mg. Mercedes Giesecke Sara Lafosse, Profesora de la Facultad de Ciencias Sociales de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos


6:30 a 6:40 TAPUKUY


6:40 a 7:30 Taller:
- Aportes y sugerencias para la Educación Bilingüe Intercultural en el Perú.
- Comentarios sobre el Capítulo IV de la Ley General de Educación 28044.


7:30 a 7:45 Conclusiones

7:45 a 8:00 Palabras finales


Dra. Lola Franco Guardia, Gerente de Educación Cultura y Deporte de la
Municipalidad de Lima.

SEMINARIO-TALLER SOBRE LENGUA ESPAÑOLA

SEMINARIO - TALLER
"Gramática Moderna y Normativa de la Lengua Española"
El Instituto de Investigación de Lingüística Aplicada (CILA) proyecta a la comunidad académica los más importantes hallazgos sobre temas lingüísticos. Por ello promueve la participación de 3 de sus destacados profesionales lingüistas y educadores para que transmitan sus conocimientos sobre los fenómenos y procesos que configuran la actual problemática lingüística de la lengua española.

EXPOSITORES
Dr. Jorge Esquivel Villafana
Mg. Manuel Conde Marcos
Lic. Rómulo Quintanilla Anglas

Inscripciones:

CILA - Jr. Andahuaylas 348 - Cercado de Lima
Teléfono: 619 7000 (anexo 6152 / 6153)
Pagos: Caja de Facultad de Letras y Ciencias Humanas (ciudad universitaria).

Febrero 20, 23 y 27 / Marzo 02
De 17:00 a 21:00 hrs.


Dirigido a:
Docentes, profesionales, estudiantes y público en general interesados en la profundización de temas gramáticales de la lengua española.
60 hrs académicas.

Precios:
Público en General: S/. 80
Profesionales de UNMSM : S/. 50
Egresados UNMSM: S/. 35
Estudiantes en general: S/. 30
Estudiantes UNMSM: S/. 25


CONTENIDO

Gramática Generativa
1. Evolución de la Gramática generativa.
2. La teoría de Principios y Parámetros.
3. Las categorías léxicas y funcionales.
4. La oración en la X barra.
5. Funciones gramaticales: argumentos y adjuntos.

Expositor: Dr. Jorge Esquivel

Gramática Estructural

Morfología:
1. Estructura de la Palabra.
2. Procesos Morfológicos.

Sintaxis:
1. La oración simple.
2. La oración compuesta.

Expositor: Mg. Manuel Conde Marcos


Normativa Ortográfica

1. Ortografía de las letras (uso).
2. Normas de acentuación escrita (generales y especiales).
3. Sintaxis y signos de puntuación.

Expositor: Lic. Rómulo Quintanilla Anglas

domingo, 8 de febrero de 2009

RECHACEMOS IMPOSICIÓN DE PAGOS POR MATRÍCULA

PRONUNCIAMIENTO

NUESTRA POSICIÓN FRENTE AL NUEVO INTENTO DE IMPLEMENTAR PAGOS OBLIGATORIOS POR MATRÍCULA

Debemos informar a todos nuestros compañeros estudiantes acerca del nuevo intento de parte de nuestras autoridades, específicamente, del jefe de Integrado, Octavio Santa Cruz y directores de Escuela (Literatura, Arte, Bibliotecología y Lingüística), de implementar un pago obligatorio por concepto de matrícula. Esta nueva propuesta se ampara en el conocido Aporte Voluntario Estudiantil el cual el año 2006 ya había sido presentado a la comunidad universitaria mediante resolución rectoral Nº 05443-R-06. A principios del año 2007, las autoridades de nuestra facultad también propusieron un monto (S/. 100.00) para el AVE y principalmente que sea obligatorio pero dicha propuesta fue rebatida en Consejo de Facultad por el Tercio Estudiantil, la Junta Transitoria del Centro Federado de Letras y la mayoría de Centro de Estudiantes como consta en el documento con fecha del 22 de febrero del 2007. Desde esa fecha, el AVE NO ES OBLIGATORIO EN LETRAS y los estudiantes que deseen pagarlo lo pueden hacer sin restricciones.

Veamos qué nos plantea esta nueva propuesta ahora impulsada por el Jefe de Integrado, Octavio Santa Cruz y los cuatro directores de Escuela en el documento presentado el día jueves 29 de enero en el último Consejo de Facultad:

En atención por la situación general de crisis por la que atravesamos y a las dificultades de nuestra facultad para atender necesidades inmediatas de comodidad para nuestros alumnos, como por ejemplo, la reparación de la sala de lectura, solicito a usted este pedido:

En vista de que la existencia del Aporte Voluntario implica por definición que cada alumno haga un aporte individual. Y ya que la gran mayoría de nuestros alumnos aplica el “costo cero” en cada matrícula, una lectura errada que desnaturaliza el AVE, solicitamos que a partir del próximo proceso de matrícula 2009 y en adelante, para los estudiantes de la Facultad de Letras se fije una cifra base para el AVE que podría ser 80,00 nuevos soles, siendo voluntario el aumentar esa donación a su criterio.

Este aporte sólo se utilizaría para fines de infraestructura –empezando por la reparación de la Sala de Lectura, cuyo costo aproximado es de 150, 000,00 nuevos soles, compras de equipos de cómputo para internet y de libros para la Biblioteca.

El principal argumento del cual se valen nuestras autoridades es que debemos pagar el AVE para poder costear la implementación de sala de lectura. Sin embargo, la sala de lectura será demolida cuando se apruebe el proyecto integral de inversión de cerca de 17 millones de soles en la Facultad de Letras, proyectada para el 2010, de acuerdo a la información brindada por el Tercio Estudiantil – Mayoría. Hemos podido recoger la preocupación de muchos estudiantes respecto al dinero recaudado por concepto de AVE: ¿Dónde se ha invertido el dinero del AVE? ¿Para la compra de libros siquiera? No hay respuesta por parte de nuestras autoridades. Además, debemos saber que nuestra facultad tiene ingresos por muchos otros rubros a parte del AVE, como son los ingresos por Post Grado, Centro de Idiomas, titulaciones, alquiler de locales, trámites de egresos, etc. Los estudiantes preguntamos ¿de qué manera se gestionan todos esos ingresos? Nuestras autoridades hasta ahora no han sido claras en responder acerca de la gestión del Presupuesto.

Ante todo ello, planteamos una pregunta primordial ¿Es correcto que los estudiantes vuelvan a pagar por concepto de matrícula con el pretexto de implementar la sala de lectura u otro gasto en nuestra facultad? Consideramos que NO por razones técnicas: El AVE como su mismo nombre lo menciona es de carácter voluntario y aplicarlo de manera obligatoria es totalmente incoherente. También por razones reglamentarias: la resolución que crea el AVE estipula que es de carácter voluntario y no condicionante para la matrícula. Además, la resolución es clara al señalar que lo recaudado por AVE sea utilizado con fines académicos y no de Infraestructura como propone Octavio Santa Cruz y los cuatro directores de escuela. Asimismo, por razones estatutarias: Artículo 5º del Estatuto de la UNMSM.- Son principios de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos: inc. e) La gratuidad de la enseñanza; y, fundamentalmente, porque dicha propuesta está enmarcada en una lógica de mercado.

El razonamiento de nuestras autoridades es sencillo: El Estado ha abandonado a la Universidad y por ende, a nuestra Facultad; por lo tanto, alumnos, debemos autofinanciarnos. ¿Autofinanciarnos? Un momentito. La Facultad genera ingresos por rubros anteriormente señalados y es responsabilidad de quienes dirigen la Facultad gestionar el Presupuesto de manera que sirva a la compra de materiales académicos. Asimismo, el Estado es el máximo responsable de la situación en la que se encuentra la universidad y no podemos renunciar a ver la relación Universidad-Estado porque por ese camino sólo ahondaremos la privatización y elitización de las universidades públicas.

Esa misma lógica de mercado se puede apreciar en las últimas palabras de la decana Martha Barriga en Consejo de Facultad: “¡Acaso no les da vergüenza (a los estudiantes) estudiar gratis!”. De esta oración de la decana podemos colegir que los estudiantes deben pagar por sus estudios; más claro ni el agua. Pero además, podemos concluir que, desde su concepción, los estudiantes realizamos nuestras actividades académicas de manera gratuita. Entonces, preguntamos: ¿De dónde sacamos para pagar las numerosas separatas, libros fotocopiados, fólderes de nuestras monografías? ¿De dónde sacamos para pagar el falso medio pasaje (falso porque en la práctica no existe) todos los días? ¿Del bolsillo de nuestra decana? Por supuesto que no. Por ejemplo, los libros que tenemos en nuestra humilde Biblioteca del CELIN ¿Son un regalo de la decana? No. Eso ha costado esfuerzo y sacrificio de muchas bases y juntas directivas que con trabajo organizado han logrado conseguir materiales académicos y jamás se ha permitido que nuestra Biblioteca pase a manos de la administración ni de la Escuela ni de la Facultad.

Finalmente, hacemos un llamado a las bases a que se pronuncien acerca de este nuevo intento por parte de las autoridades de la Facultad de implementar pagos obligatorios por matrícula y que asistan a la ASAMBLEA GENERAL DE ESTUDIANTES DE LETRAS EL DÍA MARTES 10 DE FEBRERO A LAS 3:00 PM.
Junta Directiva del CELIN