domingo, 21 de septiembre de 2008

MESA REDONDA SOBRE LENGUAS AMAZÓNICAS

MESA REDONDA

"EL PROCESO DE LA LITERACIDAD EN LAS LENGUAS AMAZÓNICAS"



El proceso de literacidad en los pueblos indígenas amazónicos ha tenido un rumbo muy diferente al de las lenguas andinas en el contexto nacional. Para entenderlo, es importante considerar que el contacto con la sociedad mestiza ha sido relativamente reciente (en los casos más antiguos, llegará a tener un siglo), y las formas de relacionarse con la escritura -también ligada a la evangelización-, han repercutido de diferente manera en cada pueblo.

Hoy en día, la lectoescritura en lenguas amazónicas cobra especial importancia como un instrumento de revitalización, mantenimiento lingüístico, y fortalecimiento de la identidad cultural de los pueblos; sin embargo, existe una serie de dificultades por las que este proceso se ve estancado, entre los que se encuentra: la normalización de los alfabetos, las actitudes hacia la lengua indígena escrita, la escasa funcionalidad de la lengua escrita en el contexto cotidiano-comunal de los pueblos amazónicos, entre otros.

En este contexto, se hace necesario conocer y analizar los avances y perspectivas, desde las que se está abordando este tema, para dar cuenta del trabajo que falta desarrollar desde la lingüística y las particularidades que debemos considerar en el espacio amazónico.

Objetivo general
Crear un espacio de discusión, entre especialistas, estudiantes y público en general, sobre aspectos de la literacidad en lenguas indígenas amazónicas.

Objetivos
1. Conocer los avances y perspectivas de literacidad en lenguas amazónicas.
2. Analizar las particularidades de la literacidad en lenguas amazónicas.
3. Dar cuenta del trabajo que falta desarrollar en este tema.

*Con el fin de que cada intervención apunte al mismo tema de discusión se plantean las siguientes preguntas:

§ ¿cómo se inició el proceso de lectoescritura en este pueblo indígena?
§ Actualmente, ¿se escribe en esta lengua?, ¿quiénes escriben?, ¿qué se escribe?
§ ¿qué actitudes existen sobre la escritura en lengua indígena y castellano?
§ ¿existe alguna propuesta de alfabetización en esta lengua?

JUEVES 25 SETIEMBRE

DE 5:00 PM. A 7:00 PM.

AULA 1B (SEGUNDO PISO DE LA FACULTAD DE LETRAS Y CIENCIAS HUMANAS)

TEMAS Y EXPOSITORES

EL CASO DE LA NORMALIZACIÓN DEL ALFABETO YINE. Educador ALEJANDRO SMITH BISSO

MAS ALLÁ DE LA DECISIÓN SOBRE UN ALFABETO: REFLEXIONES EN TORNO AL PROCESO DE ADOPCIÓN DE UN SISTEMA ESCRITO EN LA LENGUA SHIPIBO (PANO) Mg. MARÍA CORTÉZ MONDRAGÓN.

BUSCANDO UN ALFABETO. LITERACIDAD EN EL PUEBLO ESE EJA. (PERU- BOLIVIA). MARÍA CHAVARRÍA MENDOZA

PRÁCTICAS LETRADAS EN UNA COMUNIDAD SHARANAWA: A PROPÓSITO DE LA
LITERACIDAD EN LAS LENGUAS AMAZÓNICAS. Bach. NATALIA VERÁSTEGUI WALQUI.



ORGANIZA: JUNTA DIRECTIVA DEL CELIN

No hay comentarios: